2010年6月5日土曜日

最後のお客様~der letzte Gast in Japan~

夫の日本での任期が一年を切った頃から友達が続々と来日するようになりました。この一年で合計で6組!それぞれが2〜3週間滞在したので”次から次へと”来る感じでした。
そして、来日する最後の友達が明日到着します。夫は4年も日本にいたんだからもっと早めに来てくれれば、まだ住まいもあって泊められたし、来日に合わせて休暇も取って国内旅行くらい一緒に出来たのに、どうしてこの時期に来るの!?と最初はビックリしました。


アフリカに最初に来てくれるお客様はもう決定しています。クリスマスから義理の両親がケニアとタンザニアを回るとかで3週間滞在します。私たちはまだケニア行きの航空券すら予約していないのに、義理の両親は何週間も前から日時も便名もわかっていて羨ましいです。


私の家族や友達も遊びに来てくれるといいな〜。そう、そのためにこのブログを書いてるんだった!


===


Als mein Mann die Zeit in Japan nicht mehr ein Jahr hatte, wurden wir plötzlich beliebt als Gastgeber: Auf einmal mochten seine Freunde Japan besuchen. In letztem einen Jahr haben wir 6 Mal Gäste empfangen. Jeder ist 2 bis 3 Wochen in Japan geblieben also ich hatte das Gefühl dass sie "nacheinander" kamen. 
Morgen kommt der letzte Gast in Tokyo an. Mein Mann wohnt seit etwa 4 Jahre in Japan. Warum konnte sie nicht früher ihn (uns) besuchen? Nicht nachdem wir von der Wohnung ausgezogen haben! Dann hätte gerne sie bei uns wohnen können oder hätte er ein paar Tage frei nehmen können um mit ihr in Japan zu verreisen! Warum kommt sie in diesem Zeitpunkt?? So war ich ganz am Anfang sehr überrascht als ich über den Besuch gehört habe.


Unserer erste Gast in Nairobi ist schon beschlossen. Ab den Weihnachten kommen meine Schwiegereltern für 3 Woche um Kenia und Tansania zu besichtigen. Sie haben sogar schon seit Wochen den Flug gebucht obwohl selbst wir zwei noch keine Flugtickets bekommen. Ich bin ja neidisch! 


Ich hoffe, meine Familie und Freunde auch kommen in Kenia uns besuchen. Ah ja, dafür schreibe ich das Blog!







0 件のコメント:

コメントを投稿